In Bahasa Melayu or Malay, a transitive verb must be given the prefix meN (me, mem, men, meng, meny or menge) when it appears in a statement (ayat penyata). Look at the following examples (wrong and correct sentences)
1 Dia lepaskan burung yang baru ditangkapnya itu. (incorrect)
Dia melepaskan burung yang baru ditangkapnya itu. (correct)
[He released the bird which he had just caught.]
2 Saya suka baca surat khabar. (incorrect)
Saya suka membaca surat khabar. (correct)
[I like to read newspapers.]
3 Pegawai itu jalankan tugasnya dengan cekap. (incorrect)
Pegawai itu menjalankan tugasnya dengan cekap. (correct)
4 Mereka sedang ikuti kursus itu. [incorrect]
Mereka sedang mengikuti kursus itu. [correct]
5 Pelajar itu susun kerusi dan meja di dalam kelasnya. (incorrect)
Pelajar itu menyusun kerusi dan meja di dalam kelasnya. (correct)
6 Ibu lap permukaan meja itu dengan kain. (incorrect)
Ibu mengelap permukaan meja itu dengan kain. (correct)
[Mother wiped the surface of the table with cloth. ]
So much for the correct use of transitive verb in a statement in Bahasa Melayu.
Sunday, March 8, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment