Some users of the Malay language are influenced by spoken Malay and use 'sebab' as if it is the same as 'kerana' but there is really a difference.
In terms of 'Golongan kata' or Parts of Speech, 'sebab' is a noun which means 'reason'. As for 'kerana' it is a conjunction which means 'because'. Perhaps the following two sentences will make this point clear.
1 Terdapat beberapa sebab berlakunya melepak dalam kalangan pelajar.
[There are some reasons why loafing among students occur.]
2 Adik tidak pergi ke sekolah kerana dia sakit.
[My brother did not go to school because he was sick.]
Friday, May 21, 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)